art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

DEAL OF THE DAY

Beato Angelico

Firenze, Palazzo Strozzi, September 26, 2025 - January 25, 2026.
Edited by Carl Brandon Strehlke.
Testi di Stefano Casciu, Marco Mozzo, Angelo Tartuferi.
Venezia, 2025; bound, pp. 456, 300 col. ill., cm 24x29.

cover price: € 80.00

Beato Angelico

Total price: € 80.00 € 189.00 add to cart carrello

Books included in the offer:

Beato Angelico

Firenze, Palazzo Strozzi, September 26, 2025 - January 25, 2026.
Edited by Carl Brandon Strehlke.
Testi di Stefano Casciu, Marco Mozzo, Angelo Tartuferi.
Venezia, 2025; bound, pp. 456, 300 col. ill., cm 24x29.

FREE (cover price: € 80.00)

Beato Angelico

Marche e Toscana. Terre di grandi maestri tra Quattro e Seicento

Ospedaletto, 2007; bound, pp. 320, col. ill., col. plates, cm 25,5x29.

FREE (cover price: € 77.00)

Marche e Toscana. Terre di grandi maestri tra Quattro e Seicento

Segni dell'Eucarestia

Edited by M. Luisa Polichetti.
Ancona, Osimo, Loreto Jesi, Senigallia, Fabriano e Metelica, 23 giugno - 31 ottobre 2011.
Torino, 2011; paperback, pp. 221, b/w and col. ill., cm 24x28.

FREE (cover price: € 32.00)

Segni dell'Eucarestia

chiudi

Quasi madre-Casi madre. Ediz. con testo spagnolo a fronte

RP Libri

Spanish Text.
San Giorgio del Sannio, 2025; paperback, pp. 116, cm 14x20.

EAN13: 9791281617438

Languages:  spanish text  

Weight: 0.557 kg


[...] La traduzione di "Quasi madre" ha significato anche tradurre il fremito del contemporaneo: la coscienza di un mondo logorato dalla fretta e dal rumore, dove la poesia reclama ancora il proprio posto come atto di resistenza e di cura. Ogni verso sembra ripetere l'interrogativo: a cosa serve la poesia? La risposta si trova nell'esperienza stessa della lettura, perché nella voce di Rita Pacilio ci riconosciamo tutti, e la sua intimità diventa specchio del collettivo.

Presento, dunque, questa versione in lingua spagnola con umiltà e gratitudine, come chi offre un ponte: fragile ma necessario, costruito nella convinzione che la poesia, nel viaggiare da una lingua all'altra, non perda mai la forza del linguaggio, ma possa moltiplicarlo innumerevoli volte. Rita Pacilio ci consegna, nella sua opera, un modo di pronunciare il mondo; tradurla è stato il tentativo di mantenere vivo tutto questo in un'altra espressione, confidando che il letto- re colga, oltre alle parole, la vibrante poetica per l'essenzialità linguistica e l'amore profondo per le creature del mondo.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 11.40
€ 12.00 -5%

ships in 24h


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci