art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

DEAL OF THE DAY

Arturo Martini. I capolavori

Treviso, Museo “luigi Bailo”, March 31 - July 30, 2023.
Edited by Stringa Nico and Fabrizio Malachin.
Cornuda, 2023; paperback, pp. 278, col. ill., cm 23x29.

cover price: € 33.00

Arturo Martini. I capolavori

Total price: € 33.00 € 97.00 add to cart carrello

Books included in the offer:

Arturo Martini. I capolavori

Treviso, Museo “luigi Bailo”, March 31 - July 30, 2023.
Edited by Stringa Nico and Fabrizio Malachin.
Cornuda, 2023; paperback, pp. 278, col. ill., cm 23x29.

FREE (cover price: € 33.00)

Arturo Martini. I capolavori

Studi su Arturo Martini. Per Ofelia

Edited by Matteo Ceriana and Claudia Gian Ferrari.
Milano, Atti del Covegno, 19 maggio 2008.
Milano, 2009; paperback, pp. 136, 97 b/w ill., cm 17x24.

FREE (cover price: € 29.00)

Studi su Arturo Martini. Per Ofelia

Canova. L'invenzione della gloria. Disegni, dipinti e sculture.

Genova, Palazzo Reale, April 16 - July 24, 2016.
Edited by Giuliana Ericani and Franceasco Leone.
Roma, 2016; paperback, pp. 306, col. ill., col. plates, cm 23x30.

FREE (cover price: € 35.00)

Canova. L'invenzione della gloria. Disegni, dipinti e sculture.

chiudi

Quasi madre-Casi madre. Ediz. con testo spagnolo a fronte

RP Libri

Spanish Text.
San Giorgio del Sannio, 2025; paperback, pp. 116, cm 14x20.

EAN13: 9791281617438

Languages:  spanish text  

Weight: 0.557 kg


[...] La traduzione di "Quasi madre" ha significato anche tradurre il fremito del contemporaneo: la coscienza di un mondo logorato dalla fretta e dal rumore, dove la poesia reclama ancora il proprio posto come atto di resistenza e di cura. Ogni verso sembra ripetere l'interrogativo: a cosa serve la poesia? La risposta si trova nell'esperienza stessa della lettura, perché nella voce di Rita Pacilio ci riconosciamo tutti, e la sua intimità diventa specchio del collettivo.

Presento, dunque, questa versione in lingua spagnola con umiltà e gratitudine, come chi offre un ponte: fragile ma necessario, costruito nella convinzione che la poesia, nel viaggiare da una lingua all'altra, non perda mai la forza del linguaggio, ma possa moltiplicarlo innumerevoli volte. Rita Pacilio ci consegna, nella sua opera, un modo di pronunciare il mondo; tradurla è stato il tentativo di mantenere vivo tutto questo in un'altra espressione, confidando che il letto- re colga, oltre alle parole, la vibrante poetica per l'essenzialità linguistica e l'amore profondo per le creature del mondo.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 11.40
€ 12.00 -5%

ships in 24h


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci