art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

DEAL OF THE DAY

Antonello da Messina.

Milano, Palazzo Reale, February 21 - June 2, 2019.
Edited by Giovanni Carlo Federico Villa, Cardona C., Villa G. C. F. and Caterina Cardona.
Milano, 2019; bound, pp. 299, 200 col. ill., cm 24x30.
(Arte Antica. Cataloghi).

cover price: € n.d.

Antonello da Messina.

Total price: € 40.00 € 120.00 add to cart carrello

Books included in the offer:

Antonello da Messina.

Milano, Palazzo Reale, February 21 - June 2, 2019.
Edited by Giovanni Carlo Federico Villa, Cardona C., Villa G. C. F. and Caterina Cardona.
Milano, 2019; bound, pp. 299, 200 col. ill., cm 24x30.
(Arte Antica. Cataloghi).

FREE (cover price: € n.d.)

Antonello da Messina.

John Dryden, Jr: Un viaggio in Sicilia e a Malta nel 1700-1701

Edited by Portale R.
Introduzione, traduzione e commento a cura di Rosario Portale ("A Voyage to Sicily and Malta". London, 1776).
La Spezia, 1999; paperback, pp. XXXVI-58, ill., 13 numbered out of text col. plates, cm 17x24.
(Viaggi e Viaggiatori in Sicilia. 1).

FREE (cover price: € 15.00)

John Dryden, Jr: Un viaggio in Sicilia e a Malta nel 1700-1701

Ritratto della Sicilia

Edited by Russo S.
La Spezia, 2000; paperback, pp. XXIV-42, ill., cm 16,5x24.
(Viaggi e Viaggiatori in Sicilia. 4).

FREE (cover price: € 20.00)

Ritratto della Sicilia

Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. 4. 2007

Palermo, 2007; paperback, pp. 72, b/w and col. ill., cm 21x30.
(Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. Rivista semestrale diretta dal prof. Marco Rosario. 4/2007).

FREE (cover price: € 15.00)

Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. 4. 2007

Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. 5-6. 2007-2008. Dal tardogotico al rinascimento

Palermo, 2008; paperback, pp. 144, b/w ill., cm 21x30.
(Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. Rivista semestrale di Storia dell'Architettura. 5-6. 2007-2008).

FREE (cover price: € 30.00)

Lexicon. Storie e architettura in Sicilia. 5-6. 2007-2008.  Dal tardogotico al rinascimento

chiudi

La lingua di Giovanni Verga nel prisma della traduzione. Studio comparato delle traduzioni francesi de «I Malavoglia» e della ricezione socioletteraria della poetica verista

Mimesis

Sesto San Giovanni, 2026; paperback, pp. 734, cm 14x21.
(I Sensi del Testo).

series: I Sensi del Testo

EAN13: 9791222328775

Languages:  italian text  

Weight: 3.523 kg


Questo lavoro è dedicato allo studio delle specificità linguistiche dello scrittore siciliano verista Giovanni Verga (1840-1922) attraverso l'analisi delle diverse traduzioni francesi del suo romanzo principale, I Malavoglia, pubblicato per la prima volta in Italia nel 1881. Considerato un classico della letteratura italiana moderna, il romanzo rappresenta un tipo di prosa "fusa", ovverossia un impasto tra italiano di fine Ottocento e il dialetto siciliano e il progetto verista di integrare una componente dialettale nella scrittura narrativa. La resa in francese di questa "lingua fusa" costituisce una sfida centrale e un caso emblematico di intraducibilità. Tra la fine del XIX e il XX secolo sono apparse tre traduzioni francesi del romanzo: quella del critico e scrittore svizzero Édouard Rod, quella dell'accademica e traduttrice francese Henriette Valot e quella del traduttore e scrittore d'origine tunisina Maurice Darmon. L'analisi comparata di queste versioni mira a individuare le strategie adottate per tradurre la "lingua fusa" verghiana e a esaminare le modalità di ricezione del verismo italiano in Francia, ripensando il ruolo del traduttore come mediatore culturale e rivelatore delle potenzialità plurilingui della lingua di arrivo.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 34.20
€ 36.00 -5%

pre-order


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci