art and architecture bookstore
italiano

email/login

password

remember me on this computer

send


Forgot your password?
Insert your email/login here and receive it at the given email address.

send

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

DEAL OF THE DAY

Usellini. Catalogo generale

Edited by Sansone L. and Usellini F.
Torino, 2022; paperback, pp. 736, ill., cm 26,5x31.
(Varia).

cover price: € 300.00

Usellini. Catalogo generale

Total price: € 300.00 € 800.00 add to cart carrello

Books included in the offer:

Usellini. Catalogo generale

Edited by Sansone L. and Usellini F.
Torino, 2022; paperback, pp. 736, ill., cm 26,5x31.
(Varia).

FREE (cover price: € 300.00)

Usellini. Catalogo generale

Il Pittore Luigi Nono (1850-1918). Catalogo Ragionato dei Dipinti e dei Disegni. La Vita, i Documenti, le Opere

Torino, 2006; 2 vols., bound in a case, pp. 576, 862 b/w ill., 117 col. plates, cm 25x34.
(Varia).

FREE (cover price: € 250.00)

Il Pittore Luigi Nono (1850-1918). Catalogo Ragionato dei Dipinti e dei Disegni. La Vita, i Documenti, le Opere

Cavaglieri. Catalogo Ragionato dei Dipinti: la Vita e le Opere. Catalogo delle Opere

Torino, 2006; 2 vols., bound in a case, pp. 608, b/w ill., 125 col. ill., 125 col. plates, cm 25x35.
(Archivi dell'Ottocento).

FREE (cover price: € 250.00)

Cavaglieri. Catalogo Ragionato dei Dipinti: la Vita e le Opere. Catalogo delle Opere

chiudi

Fedele, a modo mio. Saggi sulla traduzione poetica

Capponi Editore

Translation by D'Ambra A.
Ascoli Piceno, 2022; paperback, pp. 152, cm 12x24.
(Saggi).

series: Saggi

EAN13: 9791280919236

Period: 1800-1960 (XIX-XX) Modern Period,1960- Contemporary Period

Languages:  italian text  

Weight: 0.65 kg


Saggistica letteraria. Critica letteraria. Traduzione. Michael Palma, uno dei più rilevanti traduttori contemporanei di Dante, discute l'arte della traduzione e l'amicizia letteraria in undici saggi geniali e arguti, e in un'intervista. Nella prima sezione, Palma parla del proprio retaggio italiano e dell'influsso dello stesso nella sua scelta di diventare traduttore, parla dei pregi comparativi di diversi stili di traduzione e dei propri metodi nel tradurre la poesia da una lingua all'altra. La seconda sezione consta di omaggi a quattro amici e mentori, tra cui gli illustri poeti-traduttori John Frederick Nims e Daniel Hoffman. La terza sezione è un'intervista all'autore di Marc Alan Di Martino.

YOU CAN ALSO BUY



SPECIAL OFFERS AND BESTSELLERS
€ 16.00

10 days


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci