libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

Arturo Martini. I capolavori

Treviso, Museo “luigi Bailo”, 31 marzo - 30 luglio 2023.
A cura di Stringa Nico e Fabrizio Malachin.
Cornuda, 2023; br., pp. 278, ill. col., cm 23x29.

prezzo di copertina: € 33.00

Arturo Martini. I capolavori

Costo totale: € 33.00 € 97.00 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

Arturo Martini. I capolavori

Treviso, Museo “luigi Bailo”, 31 marzo - 30 luglio 2023.
A cura di Stringa Nico e Fabrizio Malachin.
Cornuda, 2023; br., pp. 278, ill. col., cm 23x29.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 33.00)

Arturo Martini. I capolavori

Studi su Arturo Martini. Per Ofelia

A cura di Matteo Ceriana e Claudia Gian Ferrari.
Milano, Atti del Covegno, 19 maggio 2008.
Milano, 2009; br., pp. 136, 97 ill. b/n, cm 17x24.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 29.00)

Studi su Arturo Martini. Per Ofelia

Canova. L'invenzione della gloria. Disegni, dipinti e sculture.

Genova, Palazzo Reale, 16 aprile - 24 luglio 2016.
A cura di Giuliana Ericani e Franceasco Leone.
Roma, 2016; br., pp. 306, ill. col., tavv. col., cm 23x30.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 35.00)

Canova. L'invenzione della gloria. Disegni, dipinti e sculture.

chiudi

La traduzione nell'era digitale

Morellini

Traduzione di Ballerini G. e Denti C.
Milano, 2019; br., cm 15,5x21,5.
(Tracciati).

collana: Tracciati

ISBN: 88-6298-678-5 - EAN13: 9788862986786

Testo in: testo in  italiano  

Peso: 0.36 kg


La traduzione sta vivendo un periodo di grandi rivoluzioni. Gli effetti della tecnologia digitale e di internet sulla traduzione sono incessanti, diffusi e profondi. Dai servizi di traduzione automatica online all'aumento della traduzione crowdsourced passando per la diffusione di app di traduzione per smartphone, la rivoluzione che sta attraversando la traduzione è ovunque. Le implicazioni di tale rivoluzione per le lingue, le culture e la società sono radicali e di ampia portata. È urgente e necessario nell'era dell'informazione, ovvero nell'era della traduzione trovare nuovi modi di parlare di traduzione e di pensarla, modi che prendano in considerazione i drastici cambiamenti che hanno toccato il settore digitale. Michael Cronin prende in esame il ruolo della traduzione rispetto ai dibattiti sulle tecnologie digitali emergenti e analizza le loro conseguenze sociali, culturali e politiche conducendo il lettore attraverso gli esordi del dialogo della traduzione con la tecnologia e le questioni chiave in gioco oggi.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 18.90

10 giorni


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci