libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

Usellini. Catalogo generale

A cura di Sansone L. e Usellini F.
Torino, 2022; br., pp. 736, ill., cm 26,5x31.
(Varia).

prezzo di copertina: € 300.00

Usellini. Catalogo generale

Costo totale: € 300.00 € 800.00 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

Usellini. Catalogo generale

A cura di Sansone L. e Usellini F.
Torino, 2022; br., pp. 736, ill., cm 26,5x31.
(Varia).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 300.00)

Usellini. Catalogo generale

Il Pittore Luigi Nono (1850-1918). Catalogo Ragionato dei Dipinti e dei Disegni. La Vita, i Documenti, le Opere

Torino, 2006; 2 voll., ril. in cofanetto, pp. 576, 862 ill. b/n, 117 tavv. col., cm 25x34.
(Varia).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 250.00)

Il Pittore Luigi Nono (1850-1918). Catalogo Ragionato dei Dipinti e dei Disegni. La Vita, i Documenti, le Opere

Cavaglieri. Catalogo Ragionato dei Dipinti: la Vita e le Opere. Catalogo delle Opere

Torino, 2006; 2 voll., ril. in cofanetto, pp. 608, ill. b/n, 125 ill. col., 125 tavv. col., cm 25x35.
(Archivi dell'Ottocento).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 250.00)

Cavaglieri. Catalogo Ragionato dei Dipinti: la Vita e le Opere. Catalogo delle Opere

chiudi

Per default. Ediz. italiana e inglese

Book Editore

Testo Italiano e Inglese.
Ro Ferrarese, 2011; br., pp. 128, cm 14,5x21,5.

ISBN: 88-7232-678-8 - EAN13: 9788872326787

Testo in: testi in  inglese, italiano  testi in  inglese, italiano  

Peso: 0.28 kg


Dopo le versioni extra ordinarie da più lingue raccolte in Traduzioni (2010), Carlo Franzini prosegue il suo personalissimo viaggio nella parola della poesia. È un viaggio in cui si incontrano - o meglio, si fondono - il fare poesia e il tradurre dall'inglese e dall'americano senza differenza alcuna. Come sottolinea Giancarlo Sissa: è "il tradurre i segni della vita e dell'esperienza nella lingua "strana" della poesia, il tradurre la lingua "strana" della poesia straniera, ma non estranea, in parola riconoscibile e patria". Un lavoro misurato e incessante in cui il dialogo tra poesia, lingua di partenza e lingua di arrivo diviene luogo critico e riflessivo dove si incrociano emozione, pensiero e intelligenza. Così, ci dice Alberto Bertoni, "contrariamente a quanto promette il titolo, non di default, di difetto, ma di traguardo raggiunto si dovrà parlare in sede di rendiconto critico. Infatti, la prima parte di poesie in proprio concatena una serie di fotogrammi nitidissimi e contratti fino allo spasmo di un dire definitivo, raccolto tuttavia in un'intonazione pacata, a dominante assieme descrittiva e asseverativa tanto più efficace quanto più vocata a dire - dall'orlo del precipizio - una mancanza, un incolmabile vuoto a venire". Testimonianze di Alberto Bertoni e Giancarlo Sissa.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 14.25
€ 15.00 -5%

spedito in 24h


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci