libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

La collezione dei bronzi del Museo Civico Medievale di Bologna

San Casciano V. P., 2017; br., pp. 402, tavv. col., cm 21,5x30.

prezzo di copertina: € 150.00

La collezione dei bronzi del Museo Civico Medievale di Bologna

Costo totale: € 150.00 € 500.00 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

La collezione dei bronzi del Museo Civico Medievale di Bologna

San Casciano V. P., 2017; br., pp. 402, tavv. col., cm 21,5x30.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 150.00)

La collezione dei bronzi del Museo Civico Medievale di Bologna

Repertorio della Scultura Fiorentina del Cinquecento

A cura di Pratesi G.
Biografie a cura di Nicoletta Pons.
Torino, 2003; 3 voll., ril. in cofanetto, pp. 795, ill., cm 21x30,5.
(Archivi di Arte Antica).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 350.00)

Repertorio della Scultura Fiorentina del Cinquecento

chiudi

I linguaggi specialistici del portoghese. Approcci teorici e pratiche traduttive

Franco Angeli

Milano, 2021; br.
(Lingua, Traduzione e Didattica. 61).

collana: Lingua, Traduzione e Didattica

ISBN: 88-351-1926-X - EAN13: 9788835119265

Testo in: testo in  italiano  

Peso: 1 kg


"I linguaggi specialistici del portoghese" si occupa di tali linguaggi nella combinazione linguistica portoghese-italiano, una materia che sul piano teorico rappresenta un'area di interesse relativamente recente, ma che nella pratica esiste concretamente ed è sempre più percepita come un'esigenza da parte di chi esercita la professione di traduttore. Alla riflessione teorica e metodologica segue una parte pratica caratterizzata da proposte di traduzione di testi tratti dal portoghese giuridico-amministrativo, medico e turistico. Vengono illustrate alcune caratteristiche dei linguaggi specialistici, sottolineandone l'estrema variabilità e instabilità, e presentate possibili tecniche traduttive e strumenti utili per la traduzione dalla lingua portoghese. Pur partendo da un'analisi linguistica in chiave contrastiva e comparativa, lo studio del discorso specialistico è guidato da fattori di natura traduttologica: non si vogliono fornire regole, ma proporre, invece, ipotesi di lavoro e cercare di ragionare su una materia ancora dai contorni sfumati.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 23.00

spedito in 2/3 sett.


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci