Boldini e la Moda.
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 16 febbraio - 2 giugno 2019.
A cura di Barbara Guidi e Guidi B.
Traduzione di Archer M.
Contributi di Virginia Hill.
Ferrara, 2019; ril., pp. 296, ill. b/n e col., cm 24x28.
prezzo di copertina: € n.d.
|
Libri compresi nell'offerta:
Boldini e la Moda.
Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 16 febbraio - 2 giugno 2019.
A cura di Barbara Guidi e Guidi B.
Traduzione di Archer M.
Contributi di Virginia Hill.
Ferrara, 2019; ril., pp. 296, ill. b/n e col., cm 24x28.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € n.d.)
Le nuove boutique. Moda e design
Traduzione di Barcatta L.
Viareggio, 2005; ril., pp. 189, ill. col., tavv. col., cm 24,5x29.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 43.00)
Donna. Immagini del femminile da Boldini a oggi
Pescara, Museo d'Arte Moderna Vittoria Colonna, 20 ottobre 2005 - 23 gennaio 2006.
Milano, 2005; br., pp. 120, ill., cm 23x27.
(Biblioteca d'Arte).
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 28.00)
Miss Bell. Un dipinto di Giovanni Boldini nel Museo delle raccolte Frugone di Genova
A cura di Giubilei M. F. e Maione S.
Illustrazioni di Scuderi L.
Montecatini Terme, 2007; br., pp. 40, ill., cm 15x21.
(Sogno Intorno all'Opera. 8).
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 6.00)
Alta Moda, Grande Teatro
Torino, Venaria Reale, 29 marzo - 14 settembre 2014.
A cura di Capella M.
Torino, 2014; ril., pp. 184, ill. b/n e col., tavv., cm 17,5x25.
OMAGGIO (prezzo di copertina: € 22.00)
Alle radici del nonsense. Violazioni linguistiche ne «La cantatrice chauve» di Ionesco
Mariani Federica
Aras Edizioni Universitaria
Fano, 2014; br., pp. 238, cm 13x20.
ISBN: 88-98615-23-X - EAN13: 9788898615230
Periodo: 1800-1960 (XIX-XX) Moderno
Testo in:
Peso: 0.5 kg
L'autrice si impegna a elaborare una classificazione di sette violazioni linguistiche proponendone l'applicazione al testo teatrale La Cantatrice chauve di Eugène Ionesco. Se è certo infatti che poche altre correnti letterarie sono state capaci di raccontare il disorientamento dell'uomo contemporaneo quanto quella del Teatro dell'Assurdo, è altrettanto vero che pochi altri autori come Ionesco hanno allacciato questo disorientamento al tema del linguaggio stesso. Così, la categoria linguistica della 'violazione' applicata al testo letterario di Ionesco diventerà veicolo di qualcosa di più profondo, che ha a che fare con il crollo dei riferimenti valoriali e fisici, con la difficoltà di ricomporre il senso infranto dalla storia novecentesca, con l'assurdo e l'angosciante comicità che ne consegue. Le violazioni elaborate nell'introduzione saranno insomma usate per scandagliare l'oceano del nonsense ioneschiano, in modo che la griglia del linguista possa avvalersi degli esempi e delle coloriture grottesche suggerite dagli sketch del drammaturgo. Allo stesso tempo, però, gli effetti scenici creati dalla scrittura drammaturgica saranno chiariti, nei loro meccanismi, da un'operazione di decriptaggio linguistico. Perché alcune espressioni suscitano disorientamento in chi le ascolta? Cosa fa sì che il definire 'inglese' un 'silenzio' o un 'fuoco' sia una violazione? Sono esempi di domande a cui questa monografia cerca di rispondere, affrontando di fatto la questione generale: cosa rende l'assurdo assurdo?
La discesa della colomba. La storia dello Spirito Santo nella Chiesa
L'albero giusto nella città giusta. Forestazione urbana a Palermo











