libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

Beato Angelico

Firenze, Palazzo Strozzi, 26 settembre 2025 - 25 gennaio 2026.
A cura di Carl Brandon Strehlke.
Testi di Stefano Casciu, Marco Mozzo, Angelo Tartuferi.
Venezia, 2025; ril., pp. 456, 300 ill. col., cm 24x29.

prezzo di copertina: € 80.00

Beato Angelico

Costo totale: € 80.00 € 189.00 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

Beato Angelico

Firenze, Palazzo Strozzi, 26 settembre 2025 - 25 gennaio 2026.
A cura di Carl Brandon Strehlke.
Testi di Stefano Casciu, Marco Mozzo, Angelo Tartuferi.
Venezia, 2025; ril., pp. 456, 300 ill. col., cm 24x29.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 80.00)

Beato Angelico

Marche e Toscana. Terre di grandi maestri tra Quattro e Seicento

Ospedaletto, 2007; ril., pp. 320, ill. col., tavv. col., cm 25,5x29.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 77.00)

Marche e Toscana. Terre di grandi maestri tra Quattro e Seicento

Segni dell'Eucarestia

A cura di M. Luisa Polichetti.
Ancona, Osimo, Loreto Jesi, Senigallia, Fabriano e Metelica, 23 giugno - 31 ottobre 2011.
Torino, 2011; br., pp. 221, ill. b/n e col., cm 24x28.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 32.00)

Segni dell'Eucarestia

chiudi

Comedia Soldatesca. Commedia Soldatesca

Alinea Editrice

Testo Italiano e Spagnolo.
Firenze, 2009; br., cm 12x21,5.
(La Traduzione. 15).

collana: La Traduzione.

ISBN: 88-6055-401-2 - EAN13: 9788860554017

Soggetto: Teatro

Testo in: testi in  italiano, spagnolo  testi in  italiano, spagnolo  

Peso: 0.2 kg


Emigrato a Roma agli inizi del '500, lo spagnolo Bartolomé de Torres Naharro ha scritto in questa città la maggior parte delle sue opere - commedie e componimenti poetici - che ha raccolto in un volume, intitolato Propalladia, stampato a Napoli nel 1517. La Soldadesca, una delle commedie del genere definito "a noticia" dall'autore, s'ispira alla realtà e alla particolare atmosfera del tempo per mettere in scena, con evidenza descrittiva, le vicende di un gruppo di soldati mercenari spagnoli che entrano in conflitto con alcuni vessati contadini dell'agro romano. Il vivace tessuto bilingue aumenta lo spessore di un'opera che, come altre commedie di Torres Naharro, venne rappresentata nella corte papale, alla presenza di Leone X. La traduzione, con testo a fronte, della Soldadesca intende riproporre al pubblico italiano di oggi un significativo lavoro drammatico spagnolo che si è inserito a pieno titolo nell'effervescente mondo teatrale rinascimentale, nel fastoso contesto festivo della vita cortigiana italiana del primo Cinquecento.

Contenuto: introduzione; Nota preliminare; comedia soldatesca; commedia soldatesca; note

Teresa Cirillo Sirri insegna letteratura spagnola all'Università di Napoli "L'Orientale". Si dedica in particolar modo all'indagine sui rapporti culturali che s'intrecciano tra l'Italia, la Spagna e i paesi americani di lingua spagnola e portoghese, soprattutto nel Cinque-Seicento e nel Novecento.

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
non disponibile - NON ordinabile

design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci