libreria specializzata in arte e architettura
english

email/login

password

ricordami su questo computer

invia


Hai dimenticato la tua password?
inserisci il tuo email/login qui sotto e riceverai la password all'indirizzo indicato.

invia

chiudi

FB twitter googleplus
ricerca avanzata

chiudi

OFFERTA DEL GIORNO

Boldini e la Moda.

Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 16 febbraio - 2 giugno 2019.
A cura di Barbara Guidi e Guidi B.
Traduzione di Archer M.
Contributi di Virginia Hill.
Ferrara, 2019; ril., pp. 296, ill. b/n e col., cm 24x28.

prezzo di copertina: € n.d.

Boldini e la Moda.

Costo totale: € 96.00 € 201.00 aggiungi al carrello carrello

Libri compresi nell'offerta:

Boldini e la Moda.

Ferrara, Palazzo dei Diamanti, 16 febbraio - 2 giugno 2019.
A cura di Barbara Guidi e Guidi B.
Traduzione di Archer M.
Contributi di Virginia Hill.
Ferrara, 2019; ril., pp. 296, ill. b/n e col., cm 24x28.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € n.d.)

Boldini e la Moda.

Le nuove boutique. Moda e design

Traduzione di Barcatta L.
Viareggio, 2005; ril., pp. 189, ill. col., tavv. col., cm 24,5x29.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 43.00)

Le nuove boutique. Moda e design

Donna. Immagini del femminile da Boldini a oggi

Pescara, Museo d'Arte Moderna Vittoria Colonna, 20 ottobre 2005 - 23 gennaio 2006.
Milano, 2005; br., pp. 120, ill., cm 23x27.
(Biblioteca d'Arte).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 28.00)

Donna. Immagini del femminile da Boldini a oggi

Miss Bell. Un dipinto di Giovanni Boldini nel Museo delle raccolte Frugone di Genova

A cura di Giubilei M. F. e Maione S.
Illustrazioni di Scuderi L.
Montecatini Terme, 2007; br., pp. 40, ill., cm 15x21.
(Sogno Intorno all'Opera. 8).

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 12.00)

Miss Bell. Un dipinto di Giovanni Boldini nel Museo delle raccolte Frugone di Genova

Alta Moda, Grande Teatro

Torino, Venaria Reale, 29 marzo - 14 settembre 2014.
A cura di Capella M.
Torino, 2014; ril., pp. 184, ill. b/n e col., tavv., cm 17,5x25.

OMAGGIO (prezzo di copertina: € 22.00)

Alta Moda, Grande Teatro

chiudi

Maria Teresa Sartori. Il suono della lingua.

Gli Ori

A cura di Bertola C.
Venezia, Fondazione Querini Stampalia, 24 maggio - 28 settembre 2008.
Testo Italiano e Inglese.
Pistoia, 2008; br., pp. 108, ill. col., cm 12,5x18.

ISBN: 88-7336-318-0 - EAN13: 9788873363187

Soggetto: Collezioni,Scultura

Extra: New Media

Testo in: testi in  inglese, italiano  testi in  inglese, italiano  

Peso: 0.2 kg


Con Il suono della lingua di Mariateresa Sartori prosegue la programmazione di Conservare il futuro, il progetto promosso dalla Fondazione Querini Stampalia e dalla Regione del Veneto e incentrato sul rapporto fra arte antica e arte contemporanea, tra un passato da tutelare e un futuro da progettare.

Dopo Giulio Paolini, Remo Salvadori, Elisabetta Di Maggio, Kiki Smith, Giuseppe Caccavale, Georges Adéagbo, Stefano Arienti, è ora una artista che vive e lavora a Venezia a confrontarsi con la memoria e la storia della Fondazione, e lo fa entrando in relazione con l'antica biblioteca.

Luogo di molti luoghi, luogo delle mille differenze - si leggono nella sua storia, nelle sue architetture, nella varietà delle sue attività - la Fondazione rappresenta qui un campo di sperimentazione ideale.

Ogni lavoro di Mariateresa Sartori è un passaggio analitico teso a rompere le rigide costrizioni entro cui l'uomo ha stabilito i limiti del proprio sapere e del proprio dire. Per lei ogni volta si tratta di riappropriarsi del dato reale e di considerarlo da angolazioni specifiche e inusuali.

Il progetto pensato per la biblioteca della Fondazione indaga le possibilità espressive della lingua dal punto di vista ritmico, melodico, sonoro. Mantenendo inalterate le modalità di fruizione tipiche della biblioteca, all'interno della sala dei dizionari, a scaffale aperto, l'artista ha collocato dei volumi muniti di cuffie audio che propongono al visitatore/lettore l'esperienza di ascoltare nella propria lingua d'origine una poesia significativa, resa irriconoscibile dal punto di vista semantico tramite l'alterazione dell'ordine delle consonanti, ma mantenuta intatta nell'intonazione e nella scansione metrica: ne deriva qualcosa di assolutamente incomprensibile, ma assurdamente familiare.

Con lo stesso metodo sono stati elaborati versi poetici di undici tra le più diffuse lingue del mondo, operando su alcuni testi particolarmente rappresentativi di ciascun idioma prescelto: Leopardi per l'italiano, Shakespeare per l'inglese, Lermontov per il russo, Hernández per lo spagnolo, e ancora sonorità francesi, arabe, cinesi, giapponesi, africane, portoghesi, tedesche.

"Riuscire a percepire gli aspetti legati al suono della propria lingua madre è impresa quasi impossibile" dice la Sartori "il significato prende inevitabilmente il sopravvento". Così l'artista ripulisce ogni lingua dalla sua funzione comunicativa.

Mariateresa Sartori vuole restituire il più possibile la melodia e la musicalità che si trovano celate in ogni lingua. Per fare questo deve ripulire le parole dalla "distrazione" del significato e lasciare che i loro aspetti ritmici e melodici, non più soffocati dalla loro funzione denotativa, vengano alla luce.

"É un lavoro che provoca e richiede una relazione intima con coloro che ascoltano, e quindi oltre alla modalità di fruizione dell'opera all'interno della biblioteca, i visitatori sono invitati all'interno di una stanza oscurata dove lo spazio rimanda le voci creando l'atmosfera raccolta di un concerto da camera. I suoni della lingua, sganciati e liberati dal peso semantico e rivelati nella loro essenza sonora, si sottraggono in qualche modo al tempo e allo spazio. Al di là della loro funzione referenziale, quelle lingue risultano affrancate dal peso della "terra" e si concedono quale materia viva alla nostra percezione. L'artista consente di risalire, attraverso l'udito, a qualcosa di originario e dimenticato: il suono puro e antico delle parole, l'esperienza grezza del nostro primo contatto con il mondo" (dal testo in catalogo di Chiara Bertola).

COMPRA ANCHE



OFFERTE E PROMOZIONI
€ 14.25
€ 15.00 -5%

spedito in 2/3 sett.


design e realizzazione: Vincent Wolterbeek / analisi e programmazione: Rocco Barisci